央视解说被吐槽 那你见过世界杯那些牛X解说词吗

编辑:站酷工作室 发布于2018-07-15 16:03

令人疯狂的世界杯,令人疯狂的解说

令人疯狂的世界杯,令人疯狂的解说

  “点球!点球!点球!格罗索立功啦!格罗索立功啦!不要给澳大利亚人任何的机会!”“在这一刻,他不是一个人在战斗!他不是一个人!”

  在国内收看过2006年世界杯的球迷,不可能不知道这样一段解说词;这样一段话缔造了不少“梗”,那届世界杯大放异彩的格罗索至今仍因为“伟大的意大利左后卫”被球迷们戏称为“伟左”。即便是那届世界杯之后才开始看球的球迷们,每到世界杯的时候,多少也会因为有人重提,而去回顾当年的这段故事。足球令人疯狂,更何况是代表着足坛最高荣誉的世界杯,其中包含着超越足球范畴的国家情感——在那些经典的世界杯故事中,解说员们同样有自己浓墨重彩的印记。

  

意大利解说几近疯狂

意大利解说几近疯狂

  在南美洲,解说员们擅长把“球进了!”喊得非常久,“GOL”的持续时间甚至可以超过30秒。而在之前提到的这场意大利1-0绝杀澳大利亚的世界杯1/8决赛之中,当托蒂最后时刻打入制胜点球的时候,《天空体育》的意大利解说卡雷萨彻底疯狂了:“弗朗切斯科——托!蒂!托!蒂!托!蒂!……”他将罗马王子的名字重复了10遍之后,才报出1-0的比分。

世界杯半决赛意大利对德国,格罗索119分钟的进球

世界杯半决赛意大利对德国,格罗索119分钟的进球

  也是这位卡雷萨,在半决赛格罗索第119分钟攻破德国队大门,为意大利取得宝贵领先的时候,情感再度爆发:“球进了!球进了!球进了!格罗索!格罗索!球进了!格罗索进球了!格罗索进球了!格罗索进球了!还剩一分钟!还剩一分钟!太不可思议了!太不可思议了!还有一分钟的时候我们领先了!还有一分钟的时候我们领先了!格罗索进球了!”进球者、进球时间、比赛状况一个没少,穿插播报,声音激昂而不失节奏感,将解说员看到自己的国家队有望杀进世界杯决赛时的难以自制展现得淋漓尽致。最终卡雷萨也迎来了一届完美的世界杯,蓝衣军团在柏林击败法国队,第四次捧得世界杯。

经典进球,经典解说来配

经典进球,经典解说来配

  格罗索的进球是世界杯历史上的经典,而当这样的传世之作诞生时,如果有精彩的激情解说作为背景音,无疑让人回顾起来更为过瘾。1998年世界杯1/4决赛荷兰对阿根廷,博格坎普最后时刻接到弗兰克-德波尔的长传,一停一扣一射,美妙绝伦的三次触球,举重若轻的终场绝杀,橙衣军团进军四强!荷兰解说范格尔德在这时大脑一片空白,似乎突然才反应过来,他的祖国要进世界杯四强了。他只是在不断重复着两个词:“丹尼斯-博格坎普!丹尼斯-博格坎普!……丹尼斯-博格坎普!啊~~~!”突如其来、难以置信、情难自已,从范格尔德的嘶吼中,你可以读出千千万万种情绪,也能分明感受到那份狂喜。

当挪威击败了不可一世的大英……

当挪威击败了不可一世的大英……

  作为一个足球并不算特别发达的国家,在世界杯预选赛里击败强队,尤其是击败现代足球的发源地大英,会让人有怎样的感受?1981年在挪威首都奥斯陆,主场作战的挪威2-1逆转英格兰,54岁的名记和解说员利莱里恩难掩激动之情,用挪威语和英语切换着说出了这么一段经典解说词:“我们是世界最佳!我们是世界最佳!我们在足球比赛里2-1击败了英格兰!这完全不敢相信!我们赢了英格兰!英格兰,是巨人诞生之地。霍雷肖-纳尔逊子爵,比弗布鲁克勋爵,温斯顿-丘吉尔爵士,安东尼-艾登伯爵,艾德礼伯爵,亨利-库珀,戴安娜王妃——我们把他们都打败了!我们把他们都打败了!”

传奇解说利莱里恩的“挪威体”

传奇解说利莱里恩的“挪威体”